Exemples d'utilisation de "e meio" en portugais
Minha mulher deu à luz prematuramente uma menina de 1 quilo e meio.
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
Tom veio para o Japão oito anos e meio atrás com seus pais.
Tom came to Japan eight and a half years ago with his parents.
Tom veio para o Japão há oito anos e meio com seus pais.
Tom came to Japan eight and a half years ago with his parents.
No mesmo período, no reinado da Rainha Elizabeth, a população da Inglaterra não excedia cinco milhões e meio.
At the same period, in Queen Elizabeth's reign, the population of England did not exceed five millions and a half.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Carros elétricos não são bons para o meio ambiente de verdade.
Electric cars are not actually green.
Isso poderia ser meio inconveniente para você, não acha?
That might be a little inconvenient for you, don’t you think?
Os ingredientes para esta receita são meio caros.
The ingredients for this recipe are a little expensive.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité