Exemples d'utilisation de "entraremos" en portugais avec la traduction "come"

<>
Às vezes tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Um estranho entrou no prédio. A stranger came into the building.
Um novo estudante entrou na classe. A new student came into the class.
Alguns rapazes entraram na sala de aula. Some boys came into the classroom.
Mil perdões por eu entrar na sua casa tão tarde. A thousand pardons for coming into your house so late.
A noiva entrou na sala, com todos olhando para ela. The bride came into the room, with everyone staring at her.
Se um ladrão entrasse no meu quarto, eu atiraria algo contra ele. If a burglar came into my room, I would throw something at him.
Se você tirar os seus sapatos antes de entrar na casa, não trará nenhuma poeira dos seus sapatos. If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !