Exemples d'utilisation de "estais" en portugais

<>
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Elas pareciam estar observando algo. They seemed to be watching something.
Ele está parado atrás do muro. He's standing behind the wall.
É aí que está o problema. Therein lies the problem.
Estou sentado numa cadeira muito pequena. I'm sitting on a very small chair.
Tu gostas de estar comigo? Do you like to be with me?
A oferta de emprego ainda está valendo. The job offer still stands.
O velho castelo está em ruínas. The old castle lay in ruins.
Ela está sentada na cozinha tomando chá. She's sitting in the kitchen and drinking tea.
Este relógio parece estar quebrado. This clock seems to be broken.
Estou parado em frente à igreja agora mesmo. I'm standing outside the church right now.
Estou farto de todas as mentiras deles. I'm fed up with all their lies.
Ele está sentado a uma mesa vazia. He's sitting at an empty table.
Queria estar em Paris agora. I wish I were in Paris now.
A oferta de trabalho ainda está de pé. The job offer still stands.
Nós dois sabemos que vocês dois estão mentindo. We two know that you two lie.
Nos Estados Unidos você tem a opção, ao entrar num restaurante, de se sentar na seção de fumantes ou não-fumantes. In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
Eles pareciam estar observando algo. They seemed to be watching something.
Tom estava parado ao lado do portão, torcendo as mãos nervosamente. Tom stood near the gate wringing his hands nervously.
A beleza está nos olhos de quem a vê. Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !