Exemples d'utilisation de "estava de acordo" en portugais
Eu entendo o seu ponto de vista, mas ainda não estou de acordo.
I get your point, but I still don't agree.
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão.
He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó.
Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Você será pago de acordo com a sua quantidade de trabalho.
You will be paid according to the amount of work you do.
Hoje de manhã Tom disse que a irmã dele ainda estava de cama.
This morning Tom said his sister was still sick in bed.
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.
When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me.
Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.
Install the apparatus in accordance with the manufacturer's instructions.
De acordo com a previsão do tempo, vem mais chuva por aí.
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité