Exemples d'utilisation de "fazer por último" en portugais

<>
A morte é como uma corrida na qual todos tentam chegar por último. Death is like a race in which everyone tries to finish last.
Ele fez o que ele prometeu fazer por mim. He did what he promised to do for me.
Tom chegou por último. Tom arrived last.
Quem ri por último ri melhor. He laughs best who laughs last.
Eu não acho que ele poderá fazer isso por conta própria. I don't think he'll be able to do it by himself.
Eu posso fazer isso por ela, ao contrário de você. I can do that for her, unlike you.
Lamento fazer você passar por todos estes problemas. I'm sorry to put you to all these troubles.
Posso fazer uma ligação, por favor? Can I make a telephone call, please?
O que eu deveria fazer se fosse atacado por um urso pardo? What should I do if I'm attacked by a grizzly bear?
Bem fazer nunca se perde; quem mal faz, por mal espere If you do good, good will be done to you
Você pode fazer um omelete espanhol para eu jantar, por favor? Can you make me a Spanish omellete for dinner please?
Por favor entreguem seus trabalhos até o último dia deste mês. Please hand in your papers by the last day of this month.
Você pode fazer uma omelete espanhola para eu jantar, por favor? Can you make me a Spanish omellete for dinner please?
Não te culpo por fazer aquilo. I don't blame you for doing that.
Ainda há muito por fazer. There's still plenty that needs to be done.
Obrigado por me fazer este favor. Thank you for doing me this favor.
Obrigada por me fazer este favor. Thank you for doing me this favor.
Por bem fazer, mal haver Ingratitude is the reward in the world
Ela o xingou por não fazer seu dever de casa. She scolded him for not doing his homework.
Ele tem por hábito fazer uma caminhada todas as manhãs. He makes it a practice to take a walk every morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !