Exemples d'utilisation de "feito a mão" en portugais

<>
Nada indica que algo vai ser feito a respeito. Nothing indicates that there's going to be something done about it.
Ele levantou a mão para fazer uma pergunta. He raised his hand to ask a question.
Nada foi feito a respeito? Was nothing done about that?
Ela sorriu, abanando a mão. She smiled, waving her hand.
Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado. Maybe Tom did the right thing for the wrong reason.
Jim levantou a mão. Jim put his hand up.
Tom apertou a mão de Mary. Tom shook hands with Mary.
É melhor você lavar a mão antes de comer. It's better you wash your hand before you eat.
Nunca morda a mão que o alimenta. Never bite the hand that feeds you.
Ele se recusou a me dar a mão. He refused to shake hands with me.
Ele levantou a mão. He raised his hand.
Ele pôs a mão para cima para pegar a bola. He put up his hand to catch the ball.
Ela passou algum dinheiro para a mão de seu filho. She slipped some money into her son's hand.
Escreve com a mão esquerda. Write with your left hand.
Ele tomou-lhe a mão. He took her by the hand.
Ele ergueu a mão. He raised his hand.
Não posso passar a mão neste cachorro. Tenho medo de ele me morder. I cannot pat this dog. I am afraid it might bite me.
O professor, acenando com a mão, me chamou. The teacher, waving his hand, called to me.
A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
É a primeira vez que eu passo a mão em um leão. It's the first time I pat a lion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !