Exemples d'utilisation de "feito" en portugais avec la traduction "do"

<>
Você não deveria ter feito. You shouldn't have done it.
Ensina-me como é feito. Teach me how it's done.
Isso já foi feito antes? Has this ever been done before?
Nada foi feito a respeito? Was nothing done about that?
Você não deveria ter feito isso. You shouldn't have done it.
Terei o trabalho feito em uma semana. I will get the work done in a week.
Eu quero o trabalho feito com rapidez. I want the work done quickly.
Do dito ao feito vai grande eito Saying and doing are two things
Eu o agradeci pelo que ele havia feito. I thanked him for what he had done.
Eu não gosto de ser feito de bobo. I don't like being made a fool of.
Eu não conseguiria ter feito sem você. Obrigado. I couldn't have done it without you. Thank you.
Você não devia ter feito uma coisa dessas. You shouldn't have done such a thing.
Tom não pode ter feito tudo isso sozinho. Tom can't have done that all by himself.
Tudo é teoricamente impossível até que seja feito. Everything is theoretically impossible until it's done.
Tendo feito o trabalho dele, ele se foi. Having done his work, he went out.
Eu não teria feito isso se fosse você. I wouldn't have done that if I were you.
Eu não teria feito isso em seu lugar. I wouldn't have done that in your place.
É improvável que ele tenha feito algo de errado. It's unlikely that he did anything wrong.
Meu dever de casa ainda está para ser feito. My homework remains to be done.
Se você não o tivesse feito, alguém o teria. If you hadn't done it, someone else would have.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !