Exemples d'utilisation de "ficássemos" en portugais avec la traduction "become"
Traductions:
tous498
be300
stay135
keep21
become20
stand10
run out of5
face3
promise2
stick around1
remain1
Se você tiver muito dinheiro, você ficará com medo.
If you have a lot of money, you will become afraid.
Eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte.
I became very nervous when I couldn't locate my passport.
Quanto maior uma cidade fica, mais o ar e a água ficam sujos.
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
Quanto maior uma cidade fica, mais o ar e a água ficam sujos.
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la.
From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité