Exemples d'utilisation de "became" en anglais

<>
He became a very trustworthy man. Ele tornou-se um homem muito digno de confiança.
This saying suddenly became popular. Este dito ficou popular de repente.
They made up and became friends again. Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo.
His visits became less frequent as time passed. Suas visitas tornaram-se menos frequentes conforme o tempo passava.
The milk froze and became solid. O leite congelou e ficou sólido.
The United States became a nation in 1776. Os Estados Unidos tornaram-se uma nação em 1776.
The chairman of the meeting became ill. O presidente da reunião ficou doente.
I became a member of the club in 1980. Tornei-me membro do clube em 1980.
She ignored him until he became rich. Ela o ignorou até ele ficar rico.
That's the reason he became angry. Foi por essa razão que ele ficou bravo.
To make things worse still, he became sick. Para piorar ainda mais as coisas, ele ficou doente.
I became less and less interested in mathematics. Fiquei cada vez menos interessado em matemática.
She started pursuing him before he became famous. Ela começou a persegui-lo antes de ficar famoso.
I drank too much wine, and became dizzy. Eu tomei vinho demais e fiquei tonto.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte.
Nixon was about to become president. Nixon estava prestes a se tornar presidente.
The sky is becoming cloudy. O céu está ficando nublado.
The buds become beautiful red roses. Os botões viraram lindas rosas vermelhas.
When it thunders the thief becomes honest O diabo, depois de velho, fez-se ermitão
I wanted to become a doctor. Eu queria ter me tornado um médico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !