Exemples d'utilisation de "ficar com medo" en portugais
Este frio cruel deixaria um homem com medo da própria voz.
This cruel cold could make a man afraid of his own voice.
Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado.
Mary decided not to keep the dress she had bought.
Se você tiver muito dinheiro, você ficará com medo.
If you have a lot of money, you will become afraid.
Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele.
We found the stray dog and decided to keep it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité