Exemples d'utilisation de "ficar com raiva" en portugais

<>
Foi por isso que ele ficou com raiva. That's why he got angry.
Foi ruim você ter ficado com raiva da sua mulher. It was bad of you to get angry at your wife.
Eu fiz a mulher ficar com raiva. I made the woman angry.
Vou ficar com raiva I will become angry.
O cheiro de comida me fez ficar com fome. The smell of food made me hungry.
Ele está com raiva de você. He is angry with you.
Posso ficar com uma das suas fotos? Can I keep one of your pictures?
Acho que ele ficou com raiva. I think he's angry.
Não coma demais para não ficar com dor de barriga. Don't get a stomachache by eating too much.
Não foi legal você ter agido com raiva com a sua mulher. It was bad of you to get angry at your wife.
Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Você não tem motivo para ficar com vergonha. You have no need to be ashamed.
Ela deve estar com raiva de mim. She must be angry with me.
Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele. We found the stray dog and decided to keep it.
Ele ficou com raiva. He got angry.
Eu gosto de ficar com você. I like to be with you.
Eu estava com raiva do garoto por ele estar sendo preguiçoso. I was annoyed with the boy for being lazy.
Crianças devem ficar com os seus pais. Children belong with their parents.
Você está com raiva? Are you mad?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !