Exemples d'utilisation de "imaginar" en portugais

<>
Traductions: tous25 imagine23 think2
Eu não consigo imaginar isso. I can't imagine that.
Você consegue me imaginar fazendo um bolo? Can you imagine me making a cake?
Não posso imaginar a vida em outro planeta. I can't imagine life on another planet.
Você não pode imaginar como ela estava feliz. You can't imagine how happy she was.
Eu não posso imaginar a vida sem você. I can't imagine life without you.
Você pode imaginar como será o século XXI? Can you imagine what the 21st century will be like?
Você consegue imaginar como seria a vida sem televisão? Can you imagine what life would be like without television?
Você consegue imaginar como seria nossa vida sem eletricidade? Can you imagine what our life would be like without electricity?
Você consegue imaginar como as nossas vidas seriam sem a eletricidade? Can you imagine what our lives would be like without electricity?
Antes da conquista pelos árabes, a maioria dos persas eram zoroastras, mas havia também judeus e cristãos. Então, quem poderia imaginar hoje que iranianos têm ancestrais judeus ou cristãos? Before the conquest by the Arabians, the majority of the Persians were zoroastrians, but there were also jews and christians. So, who could imagine today that Iranians have jewish or christian ancestors?
Imagine que você tem uma esposa. Imagine that you have a wife.
Eu jamais imaginaria que algum dia buscaria por "Viagra" na Wikipédia. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Eu nunca imaginei que ficaríamos assim. I never imagined we'd end up like this.
Se você o ouvisse tocando piano, você nunca imaginaria que ele era um menino de oito anos de idade. If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
Eu nunca imaginei uma coisa assim. I never imagined anything like this.
Você já imaginou que pudesse voar? Have you ever imagined that you could fly?
Nunca imaginei que eu iria trabalhar para você. I never imagined I'd be working for you.
Eu nunca imaginei que ele faria isso comigo. I never imagined he'd do that to me.
Em nenhum momento eu imaginei que eu ganharia. I never for a moment imagined that I would win.
Imagine uma situação em que você esteja totalmente sozinho. Imagine a situation where you are all alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !