Exemples d'utilisation de "junto com" en portugais

<>
Ele enviou flores para ela, junto com um belo cartão. He sent her some flowers, along with a pretty card.
Gostaria de sentar junto com a minha família. I'd like to sit with my family.
Ele está se mudando junto com sua namorada. He's moving in with his girlfriend.
Quando eu morrer, quero ser enterrado junto com ela. When I die, I want to be buried next to her.
Eu me aqueci junto ao fogo. I warmed myself at the fire.
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Uma multidão se reuniu junto ao incêndio. A big crowd gathered at the scene of the fire.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Ele sentou-se lendo junto a sua esposa costurando à fogueira. He sat reading with his wife sewing by the fire.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Você quer vir junto? Would you like to come along?
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Você se importa se eu for junto? Would you mind if I came along?
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Ele sentou-se lendo junto a sua esposa costurando à lareira. He sat reading with his wife sewing by the fire.
Ele misturou açúcar com leite. He mixed sugar with milk.
Estou me aquecendo junto à lareira. I am warming myself by the fireplace.
Meus pais consentiram que eu me casasse com a Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Sentamo-nos junto a uma fogueira. We sat over a fire.
Ela refrescou sua memória com a foto. She refreshed her memory with the photo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !