Exemples d'utilisation de "mandei" en portugais avec la traduction "tell"

<>
Faça do jeito que eu te mandei. Do it the way I told you to.
Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Faça tudo o que ele mandar. Do whatever he tells you.
Você deve fazer o que te mandam. You must do as you are told.
Disse-lhes que me mandassem outro boleto. I told them to send me another ticket.
Não posso fazer como ele me mandou. I can't do as he told me to.
Minha mulher me mandou jogar fora esse chapéu velho. My wife told me to do away with this old hat.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer. She obeys him no matter what he tells her to do.
Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa. I shouldn't have to tell you to do your homework.
O problema é que aquele menino nunca faz o que lhe mandam. The problem is that that boy never does what he is told to do.
Me mandaram aprender este poema de cor até o fim desta semana. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Ela manda que ele lhe dê todo o seu salário e ele o dá. She tells him to give her all of his salary and he does.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !