Exemples d'utilisation de "manter a linha" en portugais

<>
A linha está ocupada agora. The line is busy now.
Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra. You can trust him to keep his word.
Tom desenhou uma linha reta no papel. Tom drew a straight line on the paper.
Vamos manter contato. Let's keep in touch.
Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente. He always took a seat in the front row.
A forte nevasca impediu o trem de manter o horário. The heavy snow stopped the train from running on time.
Você sabe como usar estas ferramentas de linha de comando? Do you know how to use these command line tools?
Eu espero que nós consigamos manter contato. I hope we will be able to keep in touch.
Traduza cada linha deste texto. Translate every line of this text.
Você pode manter o barulho baixo? Can you keep the noise down?
Desenhe uma linha no papel. Draw a line on the paper.
Nós podemos manter um outro carro? Can we afford a new car?
Estou com meu amigo na linha nesse instante. I've got my friend on the line right now.
Ele está tentando manter dois empregos. He is trying to maintain two jobs.
Traduz cada linha deste texto. Translate every line of this text.
Eu só quero te manter em segurança. I only want to keep you safe.
O príncipe William é o segundo na linha do trono inglês. Prince William is second in line to the English throne.
Tomar um banho quente me ajuda a manter minha mente longe dos meus problemas. Taking a hot bath helps me take my mind off my worries.
Boa alimentação e muitas horas de sono são absolutamente necessárias para se manter saudável. Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
Seria melhor para você manter distância de um homem como esse. It would be better for you to stay away from such a man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !