Ejemplos del uso de "manter-se" en portugués

<>
Traducciones: todos9 keep8 otras traducciones1
Você deveria manter-se em contato com o Sr. Smith. You should keep in touch with Mr. Smith.
Mantenha-se longe do fogo. Keep away from the fire.
Mantenha-se fora do caminho, por favor. Keep out of the way, please.
A loja é mantida sob supervisão policial. The shop is kept under police supervision.
Você deveria ter mantido isto em segredo. You should have kept it secret.
Os ovos podem ser mantidos fora da geladeira? Can you keep the eggs outside the fridge?
"Quero uma casa para manter-me aquecido", ele disse. "I want a house to keep me warm," he said.
Ao utilizar a unidade, jogue numa sala bem iluminada e mantenha-se a uma distância segura da tela. When operating the unit, play in a well-lit room and keep a safe distance from the screen.
Manter-se calado é considerado de fato consentimento. Being silent is regarded in effect as approval.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.