Exemples d'utilisation de "não é de surpreender" en portugais

<>
Não é de boas maneiras fazer isso. It is not etiquette to do so.
Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos. It is not rare at all to live over ninety years.
Aquele peixe não é de comer. That fish is not edible.
A liberdade não é de graça. Freedom is not free.
Essa questão não é de forma alguma fácil. This question is by no means easy.
Deus não é de vingança, mas castiga pela mansa God stays long, but strikes at last
Amigo de mesa não é de firmeza Eaten bread is soon forgotten
Este é de longe o edifício mais alto da cidade. This is by far the tallest building in this city.
Estados Unidos da América não é a nação mais democrática. America is not the most democratic nation.
Esta mesa é de madeira. This table is made out of wood.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
O que ela mais gosta é de viajar. She likes traveling best of all.
Não é assim no Japão. That isn't the case in Japan.
Ele é de longe o mais sábio dos três. He is by far the wisest of the three.
Aquele estudante é um corredor muito veloz, não é? That student is very fast at running isn't he?
A participação dos muçulmanos na política é de fundamental importância na sociedade. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Dormir com a televisão ligada não é bom para o cérebro. Sleeping with the television on is not good for the brain.
Ele é de certo modo um gênio. He is a genius in a sense.
Ela não é mais o que era há cinco anos atrás. She is no longer what she was five years ago.
Você é de Urumqi? Are you from Urumqi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !