Exemples d'utilisation de "nada de novo" en portugais

<>
Não há nada de novo sob o sol There is no new thing under the sun
Nada de novo sob o sol There is nothing new under the sun
Tom acha que nada de mau pode lhe acontecer. Tom thinks that nothing bad can happen to him.
Eu não farei isso de novo. I won’t do it again.
Eu não falei nada de errado. I didn't say anything wrong.
Você pode dizer isso de novo? Could you say that again?
Não tem nada de errado comigo. There's nothing wrong with me.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Alguns colegas meus são noobs totais; eles não sabem nada de ciência da computação. Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences.
Tentem de novo. Try again.
Pelo que eu sei, não há nada de errado com o seu plano. As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
Se eu fosse nascer de novo, gostaria de ser músico. If I were to live again, I would like to be a musician.
Fique tranquilo, prometo que nada de ruim lhe acontecerá. Stay calm. I promise nothing bad will happen to you.
Vou engordar de novo! I'll gain weight again!
Não há nada de errado com ela. There's nothing wrong with it.
Vou tentar de novo, obrigado. I'll try again, thank you.
Não faça nada de que vá se arrepender. Don't do anything you'll regret.
Foi muito empolgante! Gostaria de ir de novo. It was very exciting! I'd like to go again.
Ela não sabe nada de sua família. She knows nothing about your family.
Eu espero que você venha de novo. I do hope you will come again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !