Exemples d'utilisation de "nem" en portugais
"Você terminou?" "Ao contrário, eu ainda nem comecei."
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Consigo passar meses sem uma bebida alcoólica, mas nem mesmo uma hora sem um cigarro.
I can go months without an alcoholic drink, but not even one hour without a cigarette.
Não diga que você não pode fazê-lo antes de tentar. Você não está nem fazendo, então como você pode dizer que não pode fazê-lo?
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?
Eu não sei desenhar, nem tampouco tenho a habilidade de um artista.
I don't know how to draw, nor do I have the sensibility of an artist.
Não há mal que sempre dure, nem bem que nunca se acabe
There is no ill that lasts forever, nor any boon that never ends
Durante esta época do ano, não se pode entrar nem sair de Roma.
During this time of the year you can neither enter nor leave Rome.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité