Exemples d'utilisation de "nem que" en portugais

<>
Quero ter minha própria casa, nem que seja um barraco. I want my own house, even if it's a shack.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Não sei aonde ir nem o que fazer. I don't know where to go or what to do.
Não sei para onde ir nem o que fazer. I don't know where to go or what to do.
Nem tudo que reluz é ouro. All that glitters is not gold.
Não há calor nem frio que durem depois do equinócio. No heat or cold lasts beyond the equinox.
Nem tudo que brilha é ouro. All that glitters is not gold.
Nem todos que vão ao estudo são letrados All are not hunters, that blow the horn
Nem todos os que vão à missa são santos All are not saints that go to church
Não estou nem aí para o que vocês fazem. I don't care what you do.
Não estou nem aí para o que você faz. I don't care what you do.
Não estou nem aí para o que você faz com o seu dinheiro. I don't care what you do with your money.
Não estou nem aí para o que vocês fazem com o seu dinheiro. I don't care what you do with your money.
As pessoas nem sempre são o que parecem. People are not always what they seem.
Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Não fazia nem cinco minutos que tinha começado a correr quando fiquei sem fôlego. I had not run five minutes when I got out of breath.
Nem é preciso dizer que camelos são muito úteis no Oriente Médio. It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
O caro nem sempre é melhor que o barato. Expensive is not always better than inexpensive.
Os ricos nem sempre são mais felizes do que os pobres. The rich are not always happier than the poor.
Nem sempre os seres humanos são mais sábios que os animais. Human beings are not always wiser than animals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !