Exemples d'utilisation de "nem tanto assim" en portugais

<>
Nem tanto à terra, nem tanto ao mar The middle way of measure is ever golden
Eu não gosto de viajar tanto assim. I don't like traveling all that much.
Não concordei em pagar tanto assim ao Tom. I didn't agree to pay Tom that much.
Não se preocupe tanto assim. Don't be that worried.
Bebendo tanto assim, ele acabou com seu corpo. He ruined his body by drinking too much.
Você o conhece tanto assim? Do you know him that much?
Eu não trabalho tanto assim! I don't work that much!
Eu não gosto tanto assim de pizza de pepperoni. I don't like pepperoni pizza that much.
Se você comer tanto assim, vai engordar. If you eat that much, you'll get fat.
Você só deve contar consigo mesmo. E mesmo assim, nem tanto. You must only count on yourself. And yet, not a lot.
Nem sempre foi assim. It was not always this way.
Nem todos os professores se comportam assim. Not all teachers behave like that.
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês". In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Eu não posso e nem quero ir. I can't go, nor do I want to.
Eu nunca faria uma coisa assim. I would never do such a thing.
Eu não tenho tanto dinheiro quanto ele. I don't have as much money as he does.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Não é assim no Japão. That isn't the case in Japan.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Nem todos estudantes estão presentes. Not all those students are present.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !