Exemples d'utilisation de "pôr em perigo" en portugais

<>
Ela está em perigo. She's in danger.
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Eles estão em perigo. They're in danger.
Elas estão em perigo. They're in danger.
Vocês estão em perigo. You're in danger.
O paciente estava em perigo. The patient was in danger.
Você está em perigo. You're in danger.
Quem busca perigo, em perigo morre He that runs into danger, must expect to perish therein
A mulher e o vidro estão sempre em perigo A woman and a glass are ever in danger
Estou em frente a um grande perigo. I am confronted with a great danger.
Limpe a prateleira e você poderá pôr os livros lá. Clear off the shelf, and you can put your books there.
As bombas atômicas são um perigo à raça humana. Atomic bombs are a danger to the human race.
Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary. Tom threatened to burn Mary's house down.
Ela deliberadamente o expôs ao perigo. She deliberately exposed him to danger.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Vou protegê-la do perigo. I will protect you from danger.
Posso pôr a mesa? May I set the table?
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Os soldados estão acostumados com o perigo. Soldiers are used to danger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !