Exemples d'utilisation de "parássemos" en portugais

<>
Traductions: tous142 stop132 quit10
Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz. If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Para de falar e escuta. Stop talking and listen.
Ele decidiu parar de fumar. He decided to quit smoking.
Ela lhe disse para parar. She told him to stop.
Eu parei de jogar futebol. I quitted playing football.
Dói tanto. Pare com isso! It's so painful. Stop it!
Eu parei de beber cerveja. I've quit drinking beer.
Pare de reclamar e obedeça! Stop complaining and obey!
Ele está tentando parar de fumar. He is trying to quit smoking.
O farol vermelho indica "pare". The red traffic light indicates "stop".
Eu parei de fumar há seis meses. I quit smoking six months ago.
Por favor pare de brigar. Please stop fighting.
Eu parei de fumar e de beber. I quit smoking and drinking.
Pare já com essa bagunça ! Stop this mess right now!
Eu prefiro me demitir a trabalhar para ele. I would rather quit than work under him.
Por favor, pare a guerra. Please stop the war.
Algumas pessoas ganham peso quando param de fumar. Some people gain weight when they quit smoking.
Vou descer na próxima parada. I am going to get off at the next stop.
Eu parei de fumar há dois anos atrás. I quit smoking two years ago.
Iremos quando parar de chover. We'll go when it stops raining.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !