Exemples d'utilisation de "para" en portugais

<>
Ela o amará para sempre. She'll love him forever.
Você pode trazê-las para cá? Can you drive them here?
Mãos para cima! É um assalto. Hands up! This is a robbery.
O Curupira é um personagem do folclore brasileiro. É descrito como um homem de pés virados para trás, que protege as matas e os animais. Curupira is a character from Brazilian folklore. He's described as a man whose feet are turned backwards and who protects animals and forests.
Os valores não podem ser mudados da noite para o dia. Values can't be changed overnight.
A tela estava pendurada de cabeça para baixo. The picture was hung upside down.
Para que você precisa desse dinheiro? Why do you need this money?
Minha esposa costuma me ligar quando viaja para o exterior. My wife often rings me up, while she travels abroad.
Ela amará seu marido para sempre. She'll love her husband forever.
Você pode trazê-los para cá? Can you drive them here?
Puxe a planta para cima, incluindo as raízes. Pull the plant up by the roots.
Ela viverá para sempre em nossos corações. She will live forever in our hearts.
Eu me mudei para cá ontem. I moved here yesterday.
Ele viverá para sempre em nossos corações. He will live forever in our hearts.
Por favor venha para cá precisamente às 3 horas. Please come here at 3 o'clock precisely.
Então fale agora ou cale-se para sempre. Then speak now or forever hold your peace.
Eles se mudaram para cá há dois anos atrás. They moved here two years ago.
"Sempre e para sempre?" perguntou o pequeno coelho preto. "Forever and always?" asked the little black rabbit.
Isso para mim é grego I cannot make either head or tail of it
Quando nós vamos para casa? When will we go home?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !