Exemples d'utilisation de "parecer com ressalva" en portugais

<>
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Eu tomarei a providência que me parecer necessária. I will take such action as seems necessary.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Pode parecer uma loucura, mas acho que ainda estou apaixonada por Mary. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota. Doing that sort of thing makes you look stupid.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Pode parecer estranho. It may seem odd.
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Gradualmente, as coisas começaram a parecer um pouco menos sombrias. Gradually things began to look a little less black.
Ele misturou açúcar com leite. He mixed sugar with milk.
Eu sei que pode parecer loucura, mas eu acho que estou apaixonado pela sua irmã mais nova. I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
Meus pais consentiram que eu me casasse com a Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas. If you look from afar, most things will look nice.
Ela refrescou sua memória com a foto. She refreshed her memory with the photo.
Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Ele está com raiva de você. He is angry with you.
Depois de beber, cada qual dá seu parecer What soberness conceals, drunkenness reveals
O óleo não se mistura com água. Oil and water don't mix.
O hábito não faz o monge, mas fá-lo parecer de longe The gown does not make the friar
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !