Exemples d'utilisation de "pelo sim , pelo não" en portugais
Faça apenas perguntas que possam ser respondidas com um "sim" ou um "não".
Only ask questions to which the reply can be either "yes" or "no".
Pelo que eu sei, não há nada de errado com o seu plano.
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
Pelo que eu sei, não houve problemas durante o primeiro semestre.
As far as I know, there were no problems during the first semester.
Pelo que eu sei, ela não tem nada a ver com aquele escândalo.
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
Pelo que eu sei, o romance não está traduzido para o japonês.
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
Às vezes digo "sim" mesmo querendo dizer "não".
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité