Exemples d'utilisation de "perto do fogo" en portugais

<>
Ela se esquentou perto do fogo. She warmed herself by the fire.
Tom se esquentou perto do fogo. Tom warmed himself by the fire.
O avô sentava no seu lugar habitual perto do fogo. Grandfather sat in his habitual place near the fire.
Minha casa fica perto do supermercado. My house is close to the supermarket.
Fique longe do fogo. Stay away from the fire.
A livraria é perto do parque. The bookstore is near the park.
Nós nos sentamos ao redor do fogo. We sat round the fire.
A estação chuvosa começa perto do final de junho. The rainy season sets in about the end of June.
Cantamos ao redor do fogo quando escureceu. We sang around the fire when it got dark.
Sentei perto do John. I sat next to John.
É perigoso brincar em volta do fogo. It's dangerous to play around the fire.
Bill mora perto do mar. Bill lives near the sea.
A manipulação do fogo pode ser vista como a maior invenção do homem. Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
Eu moro perto do mar, então eu frequentemente vou para a praia. I live near the sea so I often get to go to the beach.
Mantenha-se longe do fogo. Keep away from the fire.
Ela não mora perto do escritório. She doesn't live near the office.
Tirar as castanhas do fogo com as mãos do gato To take the nuts from the fire with the dog's foot
A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Longe dos olhos, perto do coração Absence makes the heart grow fonder
O riso está perto do pranto Pleasure has a sting in its tail
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !