Exemples d'utilisation de "por falta sobre" en portugais
Bastantes animais selvagens morreram por falta de alimento.
A lot of wild animals died for lack of food.
Todas as flores do jardim morreram por falta de água.
All the flowers in the garden died for lack of water.
Abandonamos o projeto por causa de uma falta de fundos.
We abandoned the project because of a lack of funds.
Eu poderia falar por horas e horas sobre isso, mas não vou.
I could go on and on about it, but I won't.
O trem descarrilou por causa de um pedaço de ferro sobre os trilhos.
The train was derailed by a piece of iron on the track.
A morte de meu pai por câncer me motivou a realizar pesquisas sobre isso.
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
A filosofia nos ensina a desconfiar das coisas que nos parecem ser óbvias. A propaganda, por outro lado, ensina-nos a aceitar como óbvias questões sobre as quais seria sensato evitar julgamentos ou duvidar.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que eu choro raras veces.
One thing you should know about me is that I seldom cry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité