Exemples d'utilisation de "por toda a parte" en portugais

<>
Eles procuraram pelo garoto perdido por toda a parte, mas sem sucesso. They searched high and low for the missing boy but to no avail.
Eu amei a liberdade por toda a minha vida. I loved freedom all my life.
Construíram igrejas por toda a ilha. Churches were erected all over the island.
Ela espalhou a fofoca por toda a cidade. She spread the gossip all over the town.
Ela o agradeceu por toda a sua ajuda. She thanked him for all his help.
Gostaria de lhes agradecer do fundo do meu coração por toda a sua ajuda. I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
Elas nos fizeram trabalhar por toda a noite. They made us work all night.
A terceira aira é a parte na qual ela se faz ouvir melhor. The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Alguém lhe contou toda a verdade. Somebody told her the whole truth.
Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
A parte superior da montanha está coberta de neve. The upper part of the mountain is covered with snow.
Toda a comida desapareceu. All the food was gone.
Acho que você é a mulher que eu estive esperando por toda minha vida. I think you're the woman I've been waiting for all my life.
Amigos, amigos, negócios a parte Business is business
Toda a comida acabou. All the food was gone.
Tom procurou por Mary por toda parte. Tom looked for Mary everywhere.
Mary viajou ao futuro e descobriu que a mudança climática destruíra toda a vida na Terra. Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !