Exemples d'utilisation de "porque" en portugais

<>
Ficou doente porque comeu demais. He fell ill because he ate too much.
Porque é que estás a fazer essa cara? Why are you making that face?
Porque eu estava muito cansado eu fui dormir cedo. Since I was really tired I went to sleep early.
Porque está sujo e molhado. Because he is dirty and wet.
Tom percebeu porque a máquina não estava funcionando. Tom figured out why the machine wasn't working.
É porque você é menina. That's because you're a girl.
Eu não entendo porque a Alemanha ganhou o Eurovision. I don't understand why Germany won the Eurovision.
Ficamos em casa porque estava chovendo. We stayed at home because it was raining.
Porque você não me dá o que eu quero ter? Why don't you give me what I want to have?
Ela não veio porque está doente. She's absent because she's sick.
Eu levaria tempo demais para lhe explicar porque não vai funcionar. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Estou engordando porque como muito doce. I am getting fat because I eat a lot of sweets.
Porque as pessoas podem ser classificadas nessas categorias, entretanto, é um mistério. Why people fall into these categories, however, is a mystery.
Fiquei em casa porque estava doente. I stayed at home because I was sick.
Os cientistas chegaram a muitas explicações sobre porque o céu é azul. Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
Catherine ficou dentro porque estava chovendo. Catherine stayed indoors because it was raining.
A outra razão de xarope de milho estar em tudo é porque é barato. The other part of why corn syrup is in everything is that it's cheap.
Chamei um táxi porque estava chovendo. I called a cab, because it was raining.
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Fiquei em casa porque estava chovendo. I stayed home because it was raining.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !