Exemples d'utilisation de "senão" en portugais

<>
Não tive escolha senão aceitar. I had no choice but to accept.
Estou ocupado hoje, senão eu aceitaria. I'm busy today, otherwise I would accept.
Não temos escolha senão lutar. We had no alternative but to fight.
Não havia opção senão obedecer. There was no option but to obey.
Ela não terá escolha senão aceitar. She will have no choice but to accept.
Ele não terá escolha senão aceitar. He will have no choice but to accept.
Nada, senão Deus, pode nos salvar. Nothing but God can save you.
Ele não teve outro recurso senão correr. He had no other resource but to run away.
Não posso senão aceitar o seu convite. I cannot but accept his invitation.
Eles não tiveram outro recurso senão pedir desculpas. They had no other resource but to apologize.
A mente não é senão um brinquedo do corpo. The mind is nothing but a plaything of the body.
A fortuna não tira senão o que nos tenha dado Fortune can take nothing from us, but what she gave us
Você não tem ninguém para culpar senão a si mesmo. You have no one to blame but yourself.
Devido à tempestade, não tivemos escolha senão ficar em casa. Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
Como é o casamento do meu irmão caçula, não tenho escolha senão comparecer. As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
Nossa mãe não teve outra opção senão preparar o jantar com as sobras. Our mother had no choice but to make dinner with leftovers.
Não há bela sem senão Every grain has its bran
Senão, como você explica a aceleração? If not, how do you explain the acceleration?
Não contes os pintos senão depois de nascidos Don't count your chickens before they've hatched
O bem não é conhecido senão depois que é perdido A good thing lost is a good thing valued
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !