Exemples d'utilisation de "surpresos" en portugais avec la traduction "surprised"

<>
Estávamos surpresos pela sua conduta. We were surprised at his conduct.
Estávamos surpresos pela conduta dele. We were surprised at his conduct.
Ficamos surpresos ao ver seus ferimentos. We were surprised to see his injuries.
Ficamos surpresos com a conduta dele. We were surprised at his conduct.
Ficamos surpresos ao ver seus machucados. We were surprised to see his injuries.
Ficamos surpresos ao ver suas feridas. We were surprised to see his injuries.
Ficamos surpresos com a sua conduta. We were surprised at his conduct.
Devo dizer que eles não pareciam nada surpresos. I must say that they didn’t really seem surprised.
As pessoas presentes ficaram surpresas. The people present were surprised.
Estava surpreso demais para falar. I was too surprised to speak.
Estou surpreso com o seu comportamento. I'm surprised at your behavior.
Tom estava surpreso demais para reagir. Tom was too surprised to react.
Ela ficou muito surpresa com a notícia. She was very surprised at the news.
Eu fiquei surpreso ao ouvir as novidades. I was surprised to hear the news.
Não importa o que aconteça, não ficarei surpreso. No matter what happens, I won't be surprised.
Por um momento, Tom ficou surpreso demais para falar. For a moment, Tom was too surprised to speak.
Fiquei surpreso ao ouvir que as pessoas realmente não comem verduras. I was surprised that when I heard that people really don't eat leafy vegetables.
Eu teria ficado surpreso se a tradução tivesse sido "Eu odeio...". I would have been surprised if the translation had been "I hate... " :)
Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si. She seemed surprised to hear her name called from behind.
Vendo como não está surpreso, acho que você já deveria estar sabendo. Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !