Exemples d'utilisation de "ter em mente" en portugais
O que significa ter uma mente educada no século XXI?
What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
A mente deve ser um bom servo, mas o coração é quem deve ser o mestre.
The mind should be a good servant, but the heart should be the master.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo.
I feel bad about having made you wait so long.
Para vender produtos, algumas vezes é preciso ter um toque de gênio.
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
Tenho o poder de descobrir quando alguém está lendo a minha mente.
I have the power to find out when someone is reading my mind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité