Exemples d'utilisation de "tirar" en portugais

<>
Traductions: tous60 take43 pull1 get out1 draw1 autres traductions14
Querer tirar água da pedra To try to get blood out of a stone
Você sempre mereceu tirar boas notas. You always deserved to get good grades.
Ela quer tirar a carteira de motorista. She wants to get a driver's license.
A mancha de café era difícil de tirar. The coffee stain was difficult to remove.
Todos os competidores estão tentando tirar uma casquinha. All the competitors are trying to get their piece of the pie.
Essa lei vai nos tirar nossos direitos básicos. This law will deprive us of our basic rights.
A família nunca teve dinheiro suficiente para tirar férias. The family never had enough money for vacations.
Devemos tirar o melhor proveito dos limitados recursos naturais que temos. We should make the best of the limited natural resources we have.
O que eu não faria para tirar vocês dois de problemas? What would I not do to help you both out of the trouble?
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa. Please remove your shoes before entering the house.
Você faz o seu melhor para tirar tais pensamentos da cabeça dele. You do your best to put such thoughts out of his head.
Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo. Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !