Exemples d'utilisation de "tomada de decisão" en portugais

<>
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
Essa decisão se refletirá na sua carreira futura. This decision will reflect on his future career.
Eu proponho que essas propostas sejam aprovadas, e que a ação seja tomada o mais rápido possível. I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
Deveríamos ponderar as opções com cuidado antes de tomar uma decisão. We should weigh the options carefully before making a decision.
Certifique-se de que não haja poeira nem fiapos de tecido no plugue elétrico antes de inseri-lo numa tomada elétrica. Check that there is no dust or lint on the power plug before inserting into an electrical outlet.
Nossa decisão de ir a Portugal foi bem arbitrária. Our decision to go to Portugal was quite arbitrary.
Tom enfiou um garfo na tomada. Tom stuck a fork into the electrical socket.
Aquilo foi provavelmente o que influenciou a decisão deles. That was probably what influenced their decision.
Tire o garfo da tomada. Take the fork out of the electric socket.
Ele considerou uma decisão sábia aceitar a oferta. He deemed it wise to accept the offer.
Meu PC está ligado a uma tomada corretamente aterrada. My computer is connected to a properly grounded outlet.
Ele tomou a decisão de ir para o exterior. He decided to go abroad.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está ligado. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores. On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
Esta decisão mudou a história do Nepal pois introduziu a democracia. This decision changed Nepal’s history for it introduced democracy.
Era preciso tomar uma decisão. A decision had to be made.
Muitas pessoas desconcordaram da decisão do juiz. Many people disagreed with the judge's decision.
A decisão do presidente fez com que o mercado reagisse. The President's decision caused the market to react.
Ele tomou essa decisão. He decided on that.
Fiquei fiel à minha decisão. I adhered to my decision.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !