Exemples d'utilisation de "Были" en russe

<>
Мы были гражданами второго сорта. Wir waren Bürger zweiter Klasse.
Затем были построены Асуанские плотины. Und dann wurde der Assuan-Damm gebaut.
И ими были охотники саванны. Das waren die Savennenjäger.
Обвинения в измене были сняты. Die Anklagen wegen Hochverrats wurden fallen gelassen.
Все блюда были вкусно приготовлены. Alle Gerichte waren schmackhaft zubereitet.
Большинство независимых СМИ были закрыты. Die meisten unabhängigen Medien wurde geschlossen.
Вы ведь были там недавно? - War das nicht vor kurzem erst?
Супруги для них были выбраны. Ihre Partner wurden für sie ausgesucht.
Не все последствия были катастрофическими. Nicht alle Kriegsfolgen waren katastrophal.
Пока эти надежды были разбиты. Bisher wurden diese Hoffnungen vereitelt.
И это были представленные презервативы. Und das waren die Kondome die wir eingeführt hatten.
Каковы были бы его действия? Was würde sie tun?
И мы были невероятно счастливы. Und wir waren sehr, sehr glücklich.
Они были протестированы в лаборатории. Sie wurden alle zuvor im Labor getestet.
Важно, чтобы изменения были естественными. Es ist wichtig, dass wir organisch weiterwachsen.
И маршруты судов были сдвинуты. Die Schifffahrtsrouten wurden also geändert.
Марсиане были бы поражены этим. Marsmenschen wären darüber erstaunt.
Все работы были выполнены специалистами. Alle Arbeiten wurden von Fachleuten ausgeführt.
Эти люди были невольной аудиторией. Das war ein sehr gefangenes Publikum.
Были внесены изменения в конституцию. Verfassungsänderungen wurden verabschiedet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !