Exemples d'utilisation de "Возьми" en russe avec la traduction "nehmen"

<>
Возьми столько персиков, сколько хочешь. Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
Возьми книгу и прочитай её! Nimm ein Buch und lies es!
О, Том, возьми меня с собой! O Tom, nimm mich mit!
и возьми что тебе понравится из моего чемодана. Nimm irgendetwas, das du haben möchtest, aus dem Koffer.
Возьми хорошую идею и продвигай её в мир. Nimm eine gute Idee und zwinge sie der Welt auf.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit.
"Финекс, иди сюда, возьми это, иди к Джейми, пожалуйста". "Phoenix, komm her, nimm das und geh zu Jamie, bitte."
Если ты поедешь на машине, возьми нас с собой. Wenn du mit dem Auto fährst, nimm uns mit.
Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт. Nimm für den Fall, dass es regnet, einen Regenschirm mit!
"Смотри, Дерек, возьми это домой и тренируйся неделю-другую. "Derek, nehmen Sie den Kasten mit nach Hause und üben Sie damit für ein oder zwei Wochen."
"Если ты мне не веришь, просто возьми меня с собой." "Wenn du mir nicht glaubst, nimm mich einfach mit."
Возьми с собой саблю и кинжал, так как тропические джунгли очень опасны. Nimm den Säbel und den Dolch mit, der tropische Dschungel ist wirklich gefährlich.
Он берёт ребёнка за руку. Er nimmt das Kind an die Hand.
Не бери близко к сердцу Nimm es nicht persönlich
берите все, что вам дают! Nehmt alles, was euch gegeben wird!
Полицейские брали взятки у террористов. Polizisten nahmen Schmiergelder an, um die Terroristen durchzulassen.
Том взял деньги со стола. Tom nahm das Geld vom Tisch.
Я взял с собой фотоаппарат. Ich nahm meine Kamera mit.
Я взял с полки книгу. Ich nahm ein Buch aus dem Regal.
Я случайно взял твой зонт. Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !