Exemples d'utilisation de "В" en russe avec la traduction "auf"

<>
Все загружается прямо в телефон. Alles wird direkt auf das Handy heruntergeladen.
В мире есть много хороших вещей. Es gibt viele gute Sachen auf der Welt.
Сколько времени вы в этой сфере работали? Wie lange haben Sie auf diesem Gebiet gearbeitet?
"Хм, марш в свою комнату." "Alles klar, geh auf dein Zimmer."
Уберись у себя в комнате. Räum dein Zimmer auf!
Я пошел в среднюю школу. Ich ging auf die High School.
Я вставал в 6 часов. Ich stand um sechs auf.
Вы по дороге в театр. Sie sind auf dem Weg zum Theater.
Она поцеловала его в щёку. Sie hat ihn auf die Wange geküsst.
Хочешь, пойдём в мою комнату? Willst du mit auf mein Zimmer kommen?
В конечном счете, это опасно. Auf lange Sicht ist diese Entwicklung gefährlich.
Она превратилась в стройную девушку. Sie wuchs zu einem schlanken Mädchen auf.
Хотите светящегося в темноте мороженого? Lust auf Eiscreme, die im Dunkeln leuchtet?
повсюду в проталинах виднелось море. Überall auf dem Meer gab es offene Flächen.
Ты встаёшь в шесть часов? Du stehst um sechs Uhr auf?
Вот (дает официанту в глаз) Da (schlägt dem Kellner auf das Auge)
Вначале в это трудно поверить. Das erscheint auf den ersten Blick unverständlich.
И эксперимент заключается в следующем. So stützt sich das Experiment eigentlich auf Folgendes.
Корни юмора в традициях общества. Humor ist auf unsere gesellschaftlichen Traditionen angewiesen.
Мэри отправилась в кругосветное путешествие. Maria begab sich auf eine Reise um die Welt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !