Exemples d'utilisation de "Говори" en russe avec la traduction "sagen"

<>
Не говори ничего моему мужу! Sage nichts meinem Mann!
Давай уже, говори, сколько стоит билет? Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte?
Пожалуйста, не говори никому об этом. Sage es bitte niemandem!
Не говори никому об этом, пожалуйста! Sag das bitte niemandem!
Взялся за гуж, не говори, что не дюж. Wer A sagt, muß auch B sagen.
взявшись за гуж, не говори, что не дюж. wer A sagt, muss auch B sagen.
Не говори Тому, что мы планируем делать на следующей неделе! Sag Tom nicht, was wir planen, in der nächsten Woche zu tun.
Если ты не можешь сказать ничего доброжелательного, не говори ничего. Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.
Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты". Erzähl einfach nur etwas über den Plot und sage, wie großartig der Film werden wird und wie die Bilder aussehen werden."
- "Ты это вчера уже говорил!" - "Das hast du gestern schon gesagt!"
Что Том обо мне говорил? Was hat Tom über mich gesagt?
Этого ты мне не говорил. Das hast du mir nicht gesagt.
Вот что говорил сам Ньютон: Newton selbst sagte dazu:
Итак, как я уже говорил. Also, wie gesagt.
Я этого никогда не говорил. Das habe ich nie gesagt.
Он говорил, что мы равны. Er sagte, wir seien gleichberechtigt.
Я никогда этого не говорил! Das habe ich nie gesagt!
И, возможно, она бы говорила: Und vielleicht, nur vielleicht, sagt:
Она ложилась рядом и говорила: Sie lag neben mir und sagte:
Моя мама часто говорила мне: Meine Mutter sagte immer zu mir:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !