Exemples d'utilisation de "Дам" en russe
Traductions:
tous1614
geben971
bringen179
währen141
verleihen62
liefern59
dame48
gewähren34
erteilen22
gestatten18
sich währen10
spenden9
zuweisen7
jeweilig7
erbringen7
eingeben5
verpassen3
ein|geben2
sich bringen2
zu|weisen1
sich verleihen1
sich gewähren1
freigeben1
autres traductions24
"Ладно, я дам тебе взять воды из рудника".
"Okay, Du kannst ein bisschen Wasser aus der Miene haben."
Если я дам правильные ответ, не нужно скрывать это, ладно?
Wenn ich allerdings recht habe, dann behalten Sie es nicht für sich, Ok?
Я дам вам хороший пример того, как это влияет на убеждение.
Ich zeige Ihnen ein Beispiel, wie man damit Überzeugungen beeinflusst.
Я дам тебе книгу, если ты вернёшь её через три дня.
Ich werde dir das Buch leihen, wenn du es in drei Tagen zurückgibst.
В определённой степени я мамонт, только бивни никому не дам отпиливать.
Ich bin gewissermaßen ein Mammut, meine Zähne lasse ich mir jedoch von niemandem absägen.
И я дам полномочия всем до самого низа, нежели только тем, кто наверху.
Ich werde delegieren bis zur niedrigsten Stufe meiner Firma, nicht nur zur höchsten.
Я дам вам другой пример, Египет, самый скрытый, выдающийся успех в области здравоохранения.
Und hier kommt eine weitere Geschichte, Ägypten, der verborgenste, ruhmreichste Erfolg im Gesundheitswesen.
Мы, я и еще несколько дам, посетили ее, и я задала всевозможные вопросы директору.
Ich besuchte sie mit einigen Frauen und stellte dem Direktor alle möglichen Fragen.
Я дам кое-какие детали по этому поводу, потому что ООН делает это так.
Ich werde hier ein wenig ins Detail gehen, weil es die UNO genauso macht.
Так вот, когда я дам команду, вы посмотрите на точку между двумя пейзажами пустыни.
Nun, wenn ich es Ihnen sage, möchte ich, dass Sie auf den Punkt zwischen den zwei Wüstenszenen schauen.
Для тех, у кого свой бизнес закончу тем, что дам 4 золотых правила использования звука для бизнеса.
Zum Schluss noch 4 goldene Regeln zum Thema "Jingle" für die Geschäftsleute unter Ihnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité