Exemples d'utilisation de "Для этого" en russe avec la traduction "dafür"

<>
Для этого есть четыре причины. Dafür gibt es vier Gründe.
Для этого есть две причины. Dafür gibt es zwei Gründe.
Для этого существует четыре причины: Dafür gibt es vier Gründe:
Я слишком стара для этого. Ich bin zu alt dafür.
И для этого есть объяснение. Nun, wir haben eine Begründung dafür.
Для этого есть хорошие основания. Dafür gibt es gute Gründe.
Для этого и нужны друзья. Dafür sind Freunde doch da.
Для этого она и нужна. Dafür ist es das.
Мы не созданы для этого. Wir sind nicht dafür geschaffen, so etwas zu tun.
Его массы недостаточно для этого. Sie ist dafür einfach nicht groß genug.
Технологии для этого уже есть. Die Technologie dafür ist da.
Я слишком стар для этого. Ich bin zu alt dafür.
Но времени для этого недостаточно. Doch ist dafür nicht genügend Zeit.
Для этого нет никакого социального протокола. Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll.
Для этого у меня есть план: Ich habe einen Plan dafür.
что мне для этого необходимо сделать? Was soll ich dafür machen?
что мне для этого надо сделать? Was soll ich dafür machen?
Обеспечивают ли они платформу для этого? Stellen Sie uns Strukturen dafür bereit?
Демократические правительства слишком сложны для этого. Demokratische Regierungsformen sind dafür zu komplex.
Трише уже расчистил путь для этого. Trichet hat den Weg dafür bereits frei gemacht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !