Exemples d'utilisation de "Должен" en russe

<>
Traductions: tous1259 sollen800 autres traductions459
Я ничего ей не должен. Ich schulde ihr nichts.
Я должен тебе 3000 иен. Ich schulde dir 3000 Yen.
Что частный сектор должен улучшить? Worin könnte sich der private Sektor verbessern?
Это я должен был сказать! Das war mein Satz!
Может быть, я должен извиниться. Vielleicht werde ich mir das verzeihen.
Каким должен быть статус Иерусалима? Was wird der Status von Jerusalem sein?
Кто умней, тот должен уступить. Der Klügere gibt nach.
Я должен ему тысячу долларов. Ich schulde ihm 1000 Dollar.
Этот факт не должен быть забыт. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
По прогнозу он должен пахнуть кумарином. Und die Vorhersage ist, dass es nach Kumarin riecht.
Каждый компонент должен быть хорошо спланирован. Und hier ist jedes Stück sehr gut geplant.
Ты нам должен два миллиарда долларов." Sie schulden und nun zwei Milliarden Dollar."
Он должен оставаться на своем посту. Er will ja seinen Job nicht verlieren.
Итак, что же я должен сделать? Also was kann ich tun?
Сейчас этот слайд должен красиво трансформироваться. Diese Folie geht nun hoffentlich schön in die nächste über.
Здесь каждый должен проявить крайнюю осторожность. Hier ist Vorsicht angebracht.
Этот процесс должен начаться в школах. Dieser Prozess hat in der Schule zu beginnen.
Должен быть вписан в строгую иерархию. Man war sehr hierarchisch.
Так что он тебе должен доверять. Man kann es also nur mit ihrem Vertrauen machen.
И о чем же должен быть диалог? Um was geht es eigentlich bei Dialog?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !