Exemples d'utilisation de "Другая" en russe avec la traduction "ander"

<>
У нас будет другая экономика. Wir hätten eine andere Wirtschaft.
Есть тут также другая функция. Hier ist eine andere Funktion an.
Другая основная черта это мотивация. Die andere Hauptcharakteristik ist Motivation.
Но есть и другая правда. Doch es gibt noch eine andere Wahrheit.
У меня есть другая мысль. Ich habe noch eine andere Idee.
Одна зона включается - другая выключается, Eine Region ist eingeschaltet, eine andere große Region schaltet ab.
Но это совсем другая история. Aber naja, das ist eine andere Geschichte.
А вот немного другая вариация: Hier ist eine etwas andere Geschichte:
Однако, спорт - это другая история. Der Sport ist allerdings eine andere Geschichte.
Внешняя политика - совсем другая история. Die Außenpolitik steht auf einem anderen Blatt.
У тебя есть другая идея? Hast du eine andere Idee?
Другая культура - плоть к плоти". Die Kultur ist eine andere - flesh to flesh."
Сегодня возникла другая планетарная угроза. Heute ist unser Planet einer anderen Bedrohung ausgesetzt.
В Чешской республике - другая история. Die Geschichte in der Tschechischen Republik liegt anders.
Однако была другая категория людей: Es gab jedoch eine andere Kategorie von Menschen:
Она какая-то другая женщина. Sie muss eine andere Frau sein.
Но существует и другая тенденция. Es ist jedoch noch eine andere Triebkraft am Werk.
У вас есть другая идея? Haben Sie eine andere Idee?
Или есть другая повестка дня? Geht es ihm tatsächlich um etwas anderes?
Пластики это совсем другая история: Bei Kunststoff ist das eine ganz andere Geschichte:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !