Exemples d'utilisation de "Другими" en russe avec la traduction "ander"

<>
Мир - продолжение войны другими средствами. Friede ist die Fortsetzung des Krieges mit anderen Mitteln.
Что же с другими странами? Was ist mit anderen Ländern?
Они не чувствуют себя другими. Sie fühlen sich nicht anders.
Они общаются с другими растениями. Sie kommunizieren mit anderen Pflanzen.
Нужно начать мыслить другими категориями. Die Ideen müssen so sein, dass man in ganz anderen Bezügen denkt.
Другими словами, он ходячий словарь. Mit anderen Worten, er ist ein wandelndes Lexikon.
Другими словами, глобализацию можно изменить; Anders gesagt:
Что произошло с другими видами? Was ist mit all den anderen Spezies?
В настоящее время больше другими отраслями. Heutzutage tatsächlich meistens mit anderen Dingen.
Он делится своим опытом с другими. Sie teilt ihre Erfahrungen mit anderen.
Я ездила верхом с другими детьми. Ich ritt mit anderen Kindern.
Другими словами, я определяю, что хочу. Also in anderen Worten definiere ich zuerst was ich will.
И технологии вытесняются только другими технологиями. Und die Technik wird nur durch andere Technik hervorgebracht.
Другими словами, что такое меритократическое общество? In anderen Worten, was ist eine meritokratische Gesellschaft?
А что же с другими структурами? Was ist mit anderen Strukturen?
Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами. In meiner Frustration sprach ich mit ein paar anderen Schulmädchen.
Вы приехали сюда с другими TED-эрами. Sie sind mit anderen TEDstern mitgegangen.
Другими словами, они заговорили, как Джеймс Тули. Anders gesagt, sie sprachen alle wie James Tooley.
Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями. Die Bemühungen der ASEAN fallen zeitlich mit zwei anderen Entwicklungen zusammen.
Кварки держатся вместе другими частицами, называемыми глюонами. Die Quarks werden von anderen Teilchen zusammengehalten, die Gluonen heißen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !