Exemples d'utilisation de "Ее" en russe avec la traduction "sein"
Америка гораздо жизнеспособнее, чем думают ее критики.
Amerika ist viel unverwüstlicher, als seine Kritiker glauben.
Ее пассивность стоила Японии доверия международного сообщества.
Der Preis, den sich Japan mit seiner Passivität einhandelte, war der Verlust des Vertrauens der Weltöffentlichkeit.
ее положительные результаты были более справедливо распределены;
seine Früchte wurden gerechter verteilt;
люди должны практиковать ее по собственному решению.
jeder Einzelne muss sie gemäß seinen eigenen Entscheidungen praktizieren.
Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению.
Seine Kosten überwältigen die bestehenden Betriebskrankenversicherungen.
Условия, приведшие к ее долгому цветению, ослабевают.
Die Bedingungen, die seinen lang anhaltenden Aufschwung untermauerten, werden schwächer.
Федеральная Европа Йошки Фишера и ее враги
Joschka Fischer's Idee eines föderalen Europas und seine Gegner
Ее культурные проявления также оказались невиданными ранее.
Auch ihre kulturellen Manifestationen schienen neuartig zu sein.
Страна является неуправляемой, и ее правители знают это.
Das Land zeigt sich renitent, und seine Herrscher wissen es.
Никого нельзя протестировать без его или ее согласия.
So darf niemand ohne seine Zustimmung getestet werden.
Мы изменяем свойства поверхности суши, ее отражательную способность.
Wir verändern die Oberfläche des Landes, seine Reflexion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité