Exemples d'utilisation de "К примеру" en russe
Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции.
Man denke dabei an drei bedeutende historische Entwicklungen.
Возьмём, к примеру, захват и удаление углекислого газа.
Man denke an die Abscheidung und Sequestrierung von CO2.
Вот, к примеру, он не очень доволен услышанным.
In diesem Fall gefällt der Person nicht was sie gerade hört.
Возьмите, к примеру, Дика Чени и компанию Halliburton.
Man stelle sich das zusammen mit Dick Cheney und Halliburton vor.
Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
Wissen Sie, öffentliche Ordnung und moralischer Fortschritt.
К примеру, это старейшая операционная Запада, в Лондоне,
Als Beispiel, das ist der älteste Operationsraum in der westlichen Welt, in London.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité