Beispiele für die Verwendung von "К примеру" im Russischen
Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции.
Man denke dabei an drei bedeutende historische Entwicklungen.
Возьмём, к примеру, захват и удаление углекислого газа.
Man denke an die Abscheidung und Sequestrierung von CO2.
Вот, к примеру, он не очень доволен услышанным.
In diesem Fall gefällt der Person nicht was sie gerade hört.
Возьмите, к примеру, Дика Чени и компанию Halliburton.
Man stelle sich das zusammen mit Dick Cheney und Halliburton vor.
Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
Wissen Sie, öffentliche Ordnung und moralischer Fortschritt.
К примеру, это старейшая операционная Запада, в Лондоне,
Als Beispiel, das ist der älteste Operationsraum in der westlichen Welt, in London.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung