Exemples d'utilisation de "Компания" en russe avec la traduction "firma"

<>
Этим займется какая-то компания? Ist eine Firma gaplant?
Еще одна интересная компания SunRun. Oder die interessante Firma SunRun.
Компания Тома импортирует кофе из Бразилии. Toms Firma importiert Kaffee aus Brasilien.
Мы американская компания из Сан-Франциско. Wir sind eine amerikanische Firma, ansässig in San Fransisco."
Между тем - это просто компьютерная компания Und dabei sind sie doch nur eine Computer Firma.
Никакая компания не может себе такого позволить: Das könnte man sich in einer Firma niemals leisten.
И это, на самом деле, голландская компания. Dabei handelt es sich um eine niederländische Firma.
Эта компания была основана в 1974 году. Die Firma wurde 1974 gegründet.
Компания Тома занимается импортом кофе из Бразилии. Toms Firma importiert Kaffee aus Brasilien.
Так компания Крафт своеобразно поощряет преданных королеве. Es ist wohl die ganz eigene Art der Firma Kraft, Loyalität zur Krone zu belohnen.
И вот, наконец, компания, пытающаяся выращивать рыбу правильно. Also hier war endlich eine Firma, die versuchte, es richtig zu machen.
и постепенно другая компания появилась из этого, Марин, Und mit der Zeit entwickelte sich eine weitere Firma, Marin.
Это компания из Сан-Диего, называется Флекс-Фут. Eine Firma in San Diego, genannt Flex-Foot.
И это была компания, где я строил параболы, Und in dieser Firma baute ich Parabeln nach.
Это компания, которую Microsoft купила несколько лет назад. Das ist eine Firma, die Microsoft vor ein paar Jahren erworben hat.
Его не создала какая-то конкретная компания или гендиректор. Keinen Geschäftsführer, keine verantwortliche einzelne Firma, die es erschaffen sollte.
Канадская компания Hydrogenic предоставляет свои электролизеры и топливные элементы. Die kanadische Firma Hydrogenics stellt den Elektrolyseur und eine Brennstoffzelle zur Verfügung.
У меня была компания, на создание которой ушло 15 лет. Ich hatte diese Firma, welche ich 15 Jahre lang aufgebaut hatte.
Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата. Die Firma ist ursprünglich nicht angetreten, um Bundesstaaten bei der Besteuerung von Autofahrern zu helfen.
Моя компания изобретает самые разные новые технологии в разных областях. Meine Firma erfindet alle Arten neuer Technologie in vielen verschiedenen Bereichen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !