Exemples d'utilisation de "Компания" en russe avec la traduction "unternehmen"
Atlassian - это австралийская софтверная компания.
Atlassian ist ein australisches Software-Unternehmen.
Компания отрицает обоснованность этих заявлений.
Das Unternehmen bestreitet, dass an diesen Vorwürfen irgendetwas dran sei.
Google - это компания, рожденная на идеализме.
Google ist ein Unternehmen, das aus Idealismus entstand.
Рынок рос, и компания быстро развивалась.
Der Markt wuchs, und das Unternehmen entwickelte sich rasant.
Устойчивая компания - это не собрание "человеческих ресурсов".
Ein nachhaltiges Unternehmen ist keine Ansammlung von "Humanressourcen".
Эта компания заслуживает большой похвалы за этот успех
Dem Unternehmen gebührt großes Lob für diesen Erfolg
Компания принесла около 190 миллионов долларов в государственную казну.
Das Unternehmen brachte dem Staat ungefähr 190 Millionen Dollar ein.
Если Вы скажете это три раза, то компания развалится".
Wenn Sie es dreimal machen, fällt Ihr Unternehmen auseinander."
южноафриканская компания начинает широкомасштабное внедрение этой технологии в Китае.
ein südafrikanisches Unternehmen beginnt gerade damit, diese Technologie im großen Rahmen nach China zu exportieren.
А эта компания посылает письмо владельцам дома, в котором говорится:
Dieses Unternehmen verschickt Briefe an Haushalte, in denen steht:
Компания может владеть, самое большее, интеллектуальной собственностью, касающейся генетического теста;
Ein Unternehmen mag, allerhöchstens, das geistige Eigentum an seinem genetischen Test innehaben;
В конце 2008 года одна компания попыталась пробить новый путь.
Ende 2008 hat ein Unternehmen versucht neue Wege einzuschlagen.
Например, одна компания рассказала историю любви при помощи своего поисковика.
Zum Beispiel könnte ein Unternehmen eine Liebesgeschichte erzählen mit Hilfe ihrer eigenen Suchmaschine.
Компания озвучила это решение на пресс-конференции в Капитолии штата Небраска.
Das Unternehmen kündigte die Entscheidung auf einer Pressekonferenz im Parlamentsgebäude von Nebraska an.
Но вот компания переходит, пройдя через мрачные времена, к этому демократу.
Aber dann ging das Unternehmen durch eine dunkle Phase an diesen Demokraten über.
У вас монополия на рынке, поэтому компания не становится более успешной.
Sie besitzen das Aktienmonopol, also ist das Unternehmen nicht mehr erfolgreich.
Компания под названием Aquaporin начинает производить опреснительные мембраны, копирующие данную технологию.
Das Unternehmen Aquaporin beginnt mit der Herstellung von Entsalzungsmembranen, die diese Technologie nachahmen.
Компания реализует свою продукцию с гарантией производства без использования детского труда.
Das Unternehmen bringt seine Fußbälle und andere Artikel mit dem Etikett "Garantiert ohne Kinderarbeit hergestellt" auf den Markt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité