Exemples d'utilisation de "Кто-то" en russe

<>
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
Однажды кто-то сказал мне: Eines Tages blickte ein junger Mann über meine Schulter, er sagte:
Кто-то другой купил и умер. Irgendjemand anderes kaufte die Flasche und starb.
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
Почему кто-то одалживает (покупает облигацию), не получив дохода? Warum würde irgendjemand für weniger als nichts Geld verleihen (eine Anleihe kaufen)?
Кто-то сделал ретро-версию. Jemand machte eine altmodische Version davon.
Кто-то заинтересован в общностях, Das eine ist an weitreichenden Generalisierungen interessiert.
Я не думаю, что кто-то в состоянии эффективно сделать это. I kann mir nicht vorstellen, dass irgendjemand dies effektiv umsetzen kann.
Кто-то попытался меня убить. Jemand hat versucht, mich zu töten.
Хорошо, кто-то так думает. Okay, es gibt ein paar.
Если кто-то хочет взять ее домой и затем приготовить пюре - пожалуйста. Wenn sie irgendjemand mit nach Hause nehmen und später pürieren möchte, dürfen sie das gerne tun.
В доме кто-то был. Jemand war im Haus.
Режиссирует ли кто-то постановкой?". Gibt es einen Regisseur?"
Кто-то еще чувствует, что он в опасности и ему необходимо это? Fühlt sich irgendjemand bedroht, benötigt irgendjemand das Ding dringend?
Кто-то украл мой чемодан. Jemand hat meinen Koffer gestohlen.
Нобелевскую премию получил кто-то другой. Der Nobelpreis ging an einen anderen.
Теперь кто-то должен был все это съедать, вот мы и придумали фастфуд. Irgendjemand musste all das konsumieren, und so wurde uns Fastfood serviert.
А потом кто-то кричит: Und dann schreit jemand:
И их опережал кто-то другой. Ein anderer Spieler ist dann vor ihnen am Ball.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !